"한국에 왔다 갔다 하는 이태리사람이다"

"한국에 왔다 갔다 하는 이태리사람이다"
한국에 왔다 갔다 하는 이태리사람이다 Un'italiana che dalla Corea del sud va e viene.

Vi aspetto su Facebook!

Dreaming of W. YouTube

lunedì 8 aprile 2013

생일축합니다!!! Sengil chukhabnida!

Oggi sono qua per fare gli auguri ad una persona speciale, una delle poche nella mia vita; anche se non è l'unica rimane comunque una delle più importanti per me ... sto parlando del mio ragazzo.

Arrivo ormai in ritardo nel blog, perché da lui, a Seoul, l' 08 Aprile, o 팔일 사월/ pal il, sa woel (Giorno otto del quarto mese) ormai è già passato, ma nonostante ciò voglio fargli gli auguri anche nella mia bella paginetta, che ormai per me è come casa. Talvolta meglio, perché credo di esprimere pareri e sentimenti meglio sulla "carta" o tastiera e non a voce. Per scrivere devo riflettere e le parole, di fronte al pc, mi escono lisce e chiare, anche se a volte XD mi intoppo da sola; mi basta però rallentare un attimino, riprendere il controllo della mia mente per sbloccarmi e tornare a dire la mia in modo fluido ... almeno lo spero. Mentre parlare mi riesce più difficile, perché lo faccio d'impulso, istintivamente e senza riflettere. Inoltre ho sempre una gran fretta quando racconto, quindi a volte mi succede addirittura di balbettare come i bambini, per la velocità della mia lingua lunga.

Lui è avanti di sette ore, così ha dovuto aspettare che mi svegliassi per potersi sentir dire: 
생일축합니다!!! Sengil chukhabnida!

Nella foto cito: questa come l'ho fatta?
Cos'è? ...
Al mattino, causa lavoro, non ho potuto far molto se non mandargli messaggini su kakao talk al mio risveglio, messaggi vocali dove gli cantavo la famosa canzoncina in lingua coreana e anche qualche foto. Poi arrivata al lavoro feci registrare un "tanti auguri DD" da una delle voci più belle che ho nella struttura, una bimbetta dolcissima e piccolissima. Tenera ...
Poi fui io ad attenderlo, visto che usciva con gli amici e così eomma XD mi venne in aiuto, gettando il sasso: fagli una tortina con quel che abbiamo in casa. Io non avrei saputo dove sbattere la testa, quindi presi delle pan di stelle, imbevute di caffé, le posai su un vassoietto carino e ci misi sopra anche una fiesta XD ... si lo so non tanto romantico e abbastanza stupido, ma fu una tortina improvvisata. Più le candele 
sopra, anni 24! Appena si collegò su skype gli urlai dalla cucina: 자가만요/ Jakamanyo! Aspetta e andai ad accedere le candele, portando poi il tutto di fronte al pc e cantando :

생일 축하합니다! 생일 축하합니다!
지구에서 우주에서 제일 사랑합니다
꽃보다 더 곱게 별보다 더 밝게
사자보다 용감하게 Happy Birthday to You
생일 축하합니다! 생일 축하합니다!

Torta stramba!
sengil chukhabnida sengil chukhabnida
jigueseo ugueseo je il saranghabnida
kko(t)boda deo kobke byeolboda deo balgke
sajaboda yongkamhage Happy Birthday to you
seingil chukhabnida sengil chukhabnida!



Accendiamo le candeline
E qui finii, perché non mi ero preparata prima! :P ... Me Babo!


Poi soffiò le candeline, virtualmente parlando, diciamo che io lo aiutai XD ... E infine gli aprì il regalo che per ora ha avuto il pacere di vederlo solamente in webcam e foto. A Luglio lo riceverà dalle mie "sante" manine.



So che molte persone, le più ciniche e prive anche di quel lato sensibile e romantico, penseranno che è tristissima come cosa, alla fine è stato un compleanno virtuale per me ma in primis per lui e di questo sì, mi dispiace. Non dico che la cosa mi renda allegra, affatto, ma nemmeno triste. Sì, è malinconico pensare che non possiamo vederci per il giorno del suo compleanno, ma è positivo il fatto che nonostante questo io sia riuscita a portargli il sorriso. Mi disse che la sensazione provata in quell'istante da moltissimo tempo ormai non l'aveva più avvertita, nelle passate ricorrenze.
Detto questo: per il mio compleanno lui dovrebbe essere qui in Italia, quindi lo festeggeremo assieme! YEP!!!! :P Io ho culo e lui no? Forse ...


Seonmul, regalo. Nella foto cito: joha?
Ti piace?





  • 스카이프 / Seukaipeu -----> Skype
  • 케이크 즉흥적으로 / Keikeu jeukheungjeokeuro ----> torta improvvisata
  • 선물 그는 여섯 월을 받게될거예요 / sanmul keuneun yeoseo(t) weoleul badkeduiljeoyeyo ----> regalo che riceverà a Luglio
  • 생일의초 / saengil e cho -------> candeline di compleanno
  • 생일의노래 /saengil e norae -----> canzone di compleanno.
Questa la lista XD ...

Poi ci fu il momento finale: dove lui si chiese cosa potesse inventarsi per il mio compleanno, qualcosa di così meraviglioso da poter ringraziarmi del regalo compratogli (un orologio, di cui aveva bisogno, della Fossil) e pensò che solamente rapire T.O.P e portarlo al mio cospetto poteva essere il pensiero adatto ... solo che in quel caso avrebbe rischiato la vita per farlo! XD ... Paura dei Bodyguard??? 


E alla fin fine gli feci notare la mia bravura: avevo messo un anno in più rispetto alla vera data di nascita, com'è solito fare in Corea del sud. Così presi l'occasione per scherzare: "덕용씨는 지금 아저씨입니다"/ Deok Yong-shineun jigeum ajeosshi ibnida" = Deok Yong-shi ora sei un ajusshi, ma lui seppe bene cosa ribattere: "Yeobo, keureom ... allora ... per il tuo compleanno posso usare anche io la data coreana?" ...

Maledetto! XD
Vuole invecchiarmi prima del tempo!

RISPOSTA: no! Io sono Italiana!!!


Le cose sono così ... quando il proprio amore è ad una nota distanza da voi ...





여보! 내 사랑 ... 생일축합니다!!!
Yeobo! Nae sarang ... sengil chukhabnida!




12 commenti:

  1. Oddio, che cosa dolcissima!!!! Tanti auguri al tuo Deok Yong... è vero, la distanza, purtroppo, è un ostacolo molto grande e difficile da superare ma si vede che quando l'amore c'è ed è quello vero anche la lontananza non è un ostacolo! Quando ho letto la canzone di buon compleanno mi è scesa una lacrima, ti giuro! ^^ Spero vi possiate rivedere presto! :):) Bye! ^^

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie mille Nicoletta come sempre! XD Sul tornare a Seoul o lui viaggiare verso l'Italia non dirò nulla di confermato finché entrambi non avremmo prenotato il biglietto!

      Elimina
  2. E' da molto che non ti scrivo, mi dispiace! >.<
    Auguri anche da parte mia XD comunque sei stata carinissima!
    Un bel regalo e una bella torta! *-* Poi, le cose improvvisate riescono sempre bene! :3 e spero che quando compirai gli anni lui ti sarà accanto! Non ci sarà regalo migliore della sua presenza! :)

    Piccola curiosità: non capisco, come funzionano i compleanni e gli anni che si compiono in Corea? Come mai aggiungono un anno in più rispetto all'età effettiva? :O

    A presto <3

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao Alex!!!! E' come se contassero anche la gestazione alla fin fine, o meglio ancora come se compissi un anno alla tua nascita! Anche mio nonno, giuro, lo diceva: quando tu compi un anno l'anno non inizia, ma finisce!!! Perché è già passato un anno da quando sei nato! Quindi appena compi un anno tu sei al secondo! Quindi sarebbe giusto contarne due! Così succede in Corea del sud! Inoltre loro hanno due compleanni, solare, ovvero il nostro e lunare credo sia a causa di questo che oltretutto tengono conto di un altro anno in più da gennaio, ma sinceramente questa cosa non l'ho ancora compresa bene nemmeno io! In definitiva facciamo un esempio, io faccio 27 anni in luglio, ma appena soffierò le candeline io avrò 28 anni per i Coreani e il prossimo anno (gennaio 2014) per loro avrò di nuovo un anno in più, quindi 29! Un casino! Poi molti nemmeno lo contano questo secondo anno in più da gennaio quindi ... Mentre del primo penso tu abbia compreso bene! XD se no dimmelo!

      Elimina
    2. Ah okei! Sei stata chiarissima! ^^

      Quindi noi entriamo nel terzo anno "di vita" quando compiamo due anni! :D

      Elimina
    3. Esattamente!!! Finiamo il secondo anno di vita e entriamo nel terzo e siccome lo stiamo vivendo il terzo è come se avessimo tre anni, alla fin fine non è un ragionamento tanto sbagliato!

      Elimina
  3. Penso che skype, torta, regalo e improvvisazione siano stati carinissimi. Come diciamo noi parlanti inglese "it's so sweet"! :)
    Alexis.

    RispondiElimina
  4. 안녕하세요!
    Leggendo la tua storia, soprattutto come hai conosciuto il Coreano.. E' molto simile alla mia! So che forse tra te e te potresti pensare "Ma questa mo che vuole!".. Ma ho realmente bisogno del tuo aiuto! I miei parenti, i miei amici nessuno appoggia i miei pensieri, e soprattutto i miei desideri. Forse tu sei l'unica che può capirmi per davvero! Ho bisognod i parlare con una persona che la pensa come me.. Puoi lasciarmi una tua e-mail così ci parliamo per e-mail? Spero proprio di SI. Grazie in anticipo!

    Ps: Sto studiando la lingua Coreana, all'inizio studiavo il Giapponese ma poi ho smesso per incominciare con il Coreano, e ovviamente studio da autodidatta.. Ci sto riuscendo piano piano.

    Spero proprio che mi manderai un messaggio! GiuliaSalis@live.com

    감사합니다 :3

    RispondiElimina
    Risposte
    1. ^.^ noi ci siamo già parlate non è vero???? XD ... Comunque continua a leggere il blog!!! Troverai delle cose interessanti!!!

      Elimina
  5. Ahhh l'ho trovato dolcissimo e romanticoso il vostro festeggiamento!!! Siete belissimi e divertenti insieme!!! Un po' capisco cosa provi, anche mio fratello ha una relazione a distanza con una ragazza Colombiana e fra ore diverse per connettersi e impegni vari non è mai semplice "incontrarsi"... l'importante è pensare al vostro futuro insieme e quando diverrà il presente questo passato sarà uno splendido ricordo di come ce l'avete fatta!!!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Sì, alla fine la distanza rafforza o ammazza ogni rapporto! XD Sembra una cosa negativa, ma in realtà sono positiva.
      Ho già esperienza in merito, stavo con un ragazzo del sud e io sono del nord, e molta gente continuava a dirmi che se uno dei due non fa presto un salto la relazione si concluderà. Beh, io non sono dello stesso avviso! Come facevano i nostri nonni ad attendersi a causa della guerra? Come fanno le mogli dei militari?
      Certo, logicamente prima o poi bisognerà ricongiungerci, io ocn il mio ex l'avevo fatto e alla fine ci siamo sciolti lo stesso. E' vero che è più difficile a distanza e spesso le coppie scoppiano, ma è anche vero che se son rose fioriranno, alla fine appunto la distanza può rafforzare, quel che è certo è che mette alla prova.

      Elimina

어서오세요 Eoseooseyo! Benvenuti, entrate pure nel mio blog!
Ognuno è libero di commentare, sempre nel rispetto però dell'altrui persona.
Grazie a chiunque decidesse di seguirmi e arricchire il mio blog con i propri pensieri, che per me sono sempre preziosi.
감사합니다! Kamsahabnida!